文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構(gòu)!
你的位置:
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復試資料
  • 同等學力加試資料

桂林電子科技大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導資料(桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
教材配套資料輔導資料(桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 30 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯  01英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎(chǔ)  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1.《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995;
2.《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995;
3.《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002;
4.《英語寫作基礎(chǔ)教程》(第三版),丁往道、吳冰主編,高等教育出版社,2010。

357英語翻譯基礎(chǔ)
1.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013;
2.《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009;
3.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008;
4.《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006;
5.《漢譯英教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006

448漢語寫作與百科知識
1.《中國文化讀本》(第二版),葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2016;
2.《中西文化比較》,徐行言主編,北京大學出版社,2004;
3.《應(yīng)用文寫作》(第四版)夏曉鳴主編,復旦大學出版社,2012
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:F01英語綜合測試(英漢互譯
+ 高級英語)
復試參考書:
1.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013。
2.《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009。
3.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008。
4.《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
5.《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目及參考書:
f01英語語法:
《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
f02中國文化:
1.《中國文化讀本》(第二版),葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2016。
2.《中西文化比較》,徐行言主編,北京大學出版社,2004。
更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應(yīng)責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非常現(xiàn)實的一個問題。桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應(yīng)責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應(yīng)的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

桂林電子科技大學翻譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于桂林電子科技大學研究生院,權(quán)威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研大綱和考研真題都是非常重要的,希望大家在考研的過程中一定要重視!一般考研大綱都是可以在網(wǎng)上免費下載的,考研網(wǎng)的桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)考研真題是最全的!
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 35 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯  01英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語③ 357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1.《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
2.《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
3.《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
4.《英語寫作基礎(chǔ)教程》(第三版),丁往道、吳冰主編,高等教育出版社,2010。
357英語翻譯基礎(chǔ)
1.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013。
2.《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009。
3.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008。
4.《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。
5.《漢譯英教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。
448漢語寫作與百科知識
1.《中國文化讀本》(第二版),葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2016。
2.《中西文化比較》,徐行言主編,北京大學出版社,2004。
3.《應(yīng)用文寫作》(第四版)夏曉鳴主編,復旦大學出版社,2012。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
F01英語綜合測試(英漢互譯+高級英語)
1.《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013。
2.《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009。
3.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008。
4.《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
5.《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目:
f01英語語法
《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
f02中國文化
1.《中國文化讀本》(第二版),葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2016。
2.《中西文化比較》,徐行言主編,北京大學出版社,2004。
更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 27 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯   (招生人數(shù) 27,含推免生人數(shù) 5)  01英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目


211
翻譯碩士英語 [1]《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。[2]《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
[3]《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
[4]《英語寫作基礎(chǔ)教程》(第三版),丁往道、吳冰主編,高等教育出版社,2010。


357

英語翻譯基礎(chǔ) [1]《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013。[2]《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009。
[3]《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008。[4]《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。 [5]《漢譯英教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。

448
漢語寫作與百科知識 [1]《中國文化讀本》(第二版),葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2016。 [2]《中西文化比較》,徐行言主編,北京大學出版社,2004。
[3]《應(yīng)用文寫作》(第四版).夏曉鳴主編,復旦大學出版社,2012.
[4]《應(yīng)用文寫作》(第四版).夏曉鳴主編,復旦大學出版社,2012.
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:240英漢互譯或 238高級英語
240 英漢互譯 [1]《新編漢英翻譯教程》(第2版),陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013。[2]《高級英漢翻譯》,孫致禮,外語教學與研究出版社,2009。
[3]《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,穆雷著,高等教育出版社,2008。[4]《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。 [5]《漢譯英教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006。 [6]《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社;
[7]《高級翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社.

238 高級英語 [1]《高級英語1》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。[2]《高級英語2》(第3版),張漢熙,外語教學與研究出版社,1995。
[3]《張道真實用英語語法》,張道真編著,外語教學與研究出版社,2002。
[4]《英語寫作基礎(chǔ)教程》(第三版),丁往道、吳冰主編,高等教育出版社,2010。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目:(1)英語語法(2)中國文化 更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

211翻譯碩士英語
試卷題型結(jié)構(gòu)及分值比例
1.語法與詞匯:選擇題或改錯題(30%)
考查考生語法與詞匯知識和能力。
2.閱讀理解:(1)選擇題
(2)簡答題(40%)
考查考生的閱讀能力。
3.英語寫作:命題作文(30%)
考查考生的寫作能力。

357英語翻譯基礎(chǔ)
試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
本考試包括兩個部分:詞語翻譯與英漢互譯。
1、詞語翻譯(30分):15個英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的漢譯;15個中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的英譯。
2、英漢互譯(120分):翻譯所給文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字。

448漢語寫作與百科知識
試卷題型結(jié)構(gòu)及分值比例
1.百科知識:25個詞語解釋
或選擇題15小題+名詞解釋5個(50分)
考查百科知識。
2.應(yīng)用文寫作:一篇應(yīng)用文體文章,約450個漢字(40分)
考查應(yīng)用文寫作能力。
3.命題作文:一篇現(xiàn)代漢語文章,約800個漢字(60分)。
考查命題作文寫作能力。

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

01(全日制)英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎(chǔ)  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語
參考書目:
1.《高級英語》(1-2冊)(修訂本),張漢熙主編,外語教學與研究出版社。
2.《英語寫作手冊》(修訂本),丁往道等編著,外語教學與研究出版社。

357 英語翻譯基礎(chǔ)
參考書目:
1.《新編漢英翻譯教程(第2版)》,陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社。
2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,上海外語教育出版社。

448 漢語寫作與百科知識
參考書目:
《中國文化讀本》,葉朗、朱志良編,外語教學與研究出版社。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
240 英漢互譯
參考書目:
1.《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社。
2.《高級翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語筆譯 更多研究方向

考試科目

① 101 思想政治理論  ② 211 翻譯碩士英語  ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎(chǔ):
《新編漢英翻譯教程(第2版)》,陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社。
《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,上海外語教育出版社。

448漢語寫作與百科知識:
《中國文化讀本》,葉朗、朱志良編,外語教學與研究出版社。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
240 英漢互譯
《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社。
《高級翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 15 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語筆譯 更多研究方向

考試科目

① 101 思想政治理論  ② 211 翻譯碩士英語  ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎(chǔ)
《新編漢英翻譯教程(第2版)》,陳紅薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社。
《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,上海外語教育出版社。

448 漢語寫作與百科知識
《中國文化讀本》,葉朗、朱志良編,外語教學與研究出版社。
更多初試參考書目信息

復試科目

313 英漢互譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
桂林電子科技大學翻譯(專碩)專業(yè)初試科目
357英語翻譯基礎(chǔ)
448漢語寫作與百科知識
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復習經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心