文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
  • 本校研究生團(tuán)隊(duì)精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

西安外國語大學(xué)咨詢答疑請進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)  01文學(xué)翻譯研究  02翻譯理論與實(shí)踐研究  03翻譯史  04旅游與文化翻譯研究   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)   ②242俄語二外或   243法語二外或   244德語二外或   245日語二外或   246西班牙語二外   ③611英語專業(yè)基礎(chǔ)   ④864翻譯理論與實(shí)踐 更多考試科目信息

初試
參考書目

242 俄語二外:
《大學(xué)俄語(東方新版)》1-3冊 外語教學(xué)與研究出版社,2011年 史鐵強(qiáng)

243 法語二外:
《新大學(xué)法語系列教材》(1-4冊)高等教育出版社 2011李志清

244 德語二外:
《新編大學(xué)德語》(1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2011朱建華

245 日語二外:
《新世紀(jì)日本語教程》(初級(jí))外語教學(xué)與研究出版社 2008馮峰
《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上)人民教育出版社 2005韓紹祥

246 西班牙語二外:
《現(xiàn)代西班牙語》(1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2008董燕生、劉建
《走遍西班牙》(Sue?a. ) (1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2008王磊、劉建

864翻譯理論與實(shí)踐
《翻譯論集(修訂本)》商務(wù)印書館 2009羅新璋、陳應(yīng)年
《中國翻譯簡史》 中國對外翻譯出版公司 2004馬祖毅
西方翻譯簡史(增訂版)》商務(wù)印書館 2004譚載喜
Introducing Translation Studies: Theories and applications (4th Edition) London Routledge 2016 Munday, Jeremy.
The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Shanghai Foreign Language Education Press 2004 Williams, Jenny and Andrew Chesterman.
《漢英筆譯(Chinese-English Translation)》外語教學(xué)與研究出版社 2016葉子南,施曉菁
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試筆試科目:
專業(yè)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:
旨在考查考生理解和翻譯專業(yè)理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專業(yè)的論著節(jié)錄。
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

同等學(xué)力人員加試科目:
1、翻譯
2、寫作
1、翻譯:
本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語在詞匯、句子、語篇、文類等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫作:
本科目旨在考查考生的綜合表達(dá)和邏輯思維能力。根據(jù)不同體裁、題材的寫作要求,評(píng)估考生通過閱讀分析、比較綜合、邏輯思辨、批評(píng)鑒賞等方式完成英語書面表達(dá)任務(wù)的能力。
更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

242 俄語二外:
1.掌握約3000個(gè)單詞,其中積極掌握2200-2400個(gè)單詞(含詞組);
2.熟練掌握全部基本詞法知識(shí)和基本句法知識(shí);
3.能夠閱讀一般的文學(xué)、科技及日常生活題材的小短文,并根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案;
4.具備初級(jí)翻譯能力,能正確理解俄語原句,并用漢語準(zhǔn)確翻譯句子意思;
5.復(fù)試環(huán)節(jié)能夠聽懂日常題材范圍內(nèi)簡單的俄文對話或短文,并選擇正確答案。

243 法語二外
1.要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2.要求掌握法語的基本語法知識(shí)。
3.具有基本的閱讀理解能力,能順利閱讀語言難度較高的一般性題材的文章。
4.具有一定的翻譯能力,正確進(jìn)行法漢短文和句子的互譯。
5.具有一定的聽力,復(fù)試時(shí)能聽懂一般的短文和日常對話。

244 德語二外
1.熟練掌握約2500個(gè)常用詞匯。
2.語法項(xiàng)目包括詞法、句法、時(shí)態(tài)、語態(tài)等。
3.具有基本的閱讀能力,能理解難度在200詞左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。
4.具有一定的聽說能力,能聽懂日常對話或者一般難度的短文,能進(jìn)行日??谡Z交流。
5.能寫作200詞以下的一般難度命題作文和進(jìn)行一般難度的簡單句或者短文的互譯。

245 日語二外
1.熟練掌握約3000個(gè)常用詞匯,能根據(jù)具體語境、句子結(jié)構(gòu)或上下文判斷一些非常用詞的詞義。
2.掌握主要的語法知識(shí)。
3.具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。
4.具有一定的日漢互譯能力。
5.具有一定的書面表達(dá)能力。

246 西班牙語二外
1.要求掌握3000左右的常用詞匯和常用詞組。
2.要求掌握西班牙語的基本語法知識(shí)。
3.具備扎實(shí)的西班牙語基礎(chǔ)知識(shí),要求能讀懂一般體裁的短文。
4.具備一定的翻譯能力,能把常用的漢語句子翻譯為西語,把西語字?jǐn)?shù)為200左右的短文譯為漢語,要求譯文內(nèi)容正確、語句通暢。

611 英語專業(yè)基礎(chǔ):
包括基礎(chǔ)英語、英漢互譯、英語寫作三部分,主要考查考生的英語基本功?;A(chǔ)英語部分旨在測試學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力;英漢互譯部分旨在測試考生對來源語的理解能力與目的語的表達(dá)能力;寫作部分旨在考查考生的書面英語表達(dá)能力。

864 翻譯理論與實(shí)踐:
由翻譯理論和實(shí)踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯的定義、標(biāo)準(zhǔn)、分類、中西翻譯史、英漢語言文化對比,常用翻譯技巧,翻譯過程中對原文旨意、風(fēng)格的分析與理解,翻譯與文化的關(guān)系,各種常見文體篇章翻譯等等。系統(tǒng)了解基本翻譯理論和常用的翻譯方法技巧、國內(nèi)外影響較大的翻譯理論及其代表人物,為今后的翻譯實(shí)踐奠定扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。翻譯實(shí)踐主要考察翻譯實(shí)踐能力,以及各種翻譯技巧的使用,以及對中英語言和文化差異的理解能力和實(shí)際翻譯能力。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會(huì)進(jìn)復(fù)試的一個(gè)最低標(biāo)準(zhǔn)。如果西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會(huì)有一定的難度,而如果西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會(huì)比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個(gè)考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個(gè)問題。西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研報(bào)錄比,顧名思義,是報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報(bào)錄比的對每個(gè)考生都非常重要。知道了西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報(bào)錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報(bào)考西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報(bào)錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時(shí)間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報(bào)考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復(fù)試信息)均來源于西安外國語大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研大綱和考研真題都是非常重要的,希望大家在考研的過程中一定要重視!一般考研大綱都是可以在網(wǎng)上免費(fèi)下載的,考研網(wǎng)的西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研真題是最全的!
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 30 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

01(全日制)文學(xué)翻譯研究  02 (全日制)翻譯理論與實(shí)踐研究  03 (全日制)旅游翻譯   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②242俄語二外  或243法語二外   或244德語二外  或245日語二外  或247西班牙語二外  ③611英語專業(yè)基礎(chǔ)  ④821外國語言學(xué)綜合 更多考試科目信息

初試
參考書目

242 俄語二外
參考書目:
《新大學(xué)俄語簡明教程》 高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍

243 法語二外
參考書目:
《新大學(xué)法語系列教材》(1-4冊) 高等教育出版社 2011 李志清

244 德語二外
參考書目:
1.《新編大學(xué)德語》(1-2冊) 外語教學(xué)與研究出版社 2011 朱建華
2.《大學(xué)德語》 高等教育出版社 1996 趙仲

245 日語二外
參考書目:
1.《新世紀(jì)日本語教程》(初級(jí)) 外語教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
2.《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社 2005 韓紹祥  

247 西班牙語二外
參考書目:
1.《現(xiàn)代西班牙語》(1-2冊) 外語教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
2.《走遍西班牙》(Sue?a. ) (1-2冊) 外語教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

821外國語言學(xué)綜合
一、參考書目:
1.《新編簡明英語語言學(xué)教程》 上海外語教育出版社 2013 戴煒棟、何兆熊
2.《語言學(xué)教程》 北京大學(xué)出版社 2011 胡壯麟
3.《新編漢英翻譯教程》 上海外語教育出版社 2013 陳宏薇、李亞丹
4.《實(shí)用翻譯教程》 上海外語教育出版社 2010 馮慶華
二、考試內(nèi)容:
包括語言學(xué)基礎(chǔ)和翻譯理論。

611英語專業(yè)基礎(chǔ)
考試范圍:
包括基礎(chǔ)英語、英漢互譯、英語寫作三部分,主要考查考生的英語基本功。
基礎(chǔ)英語部分旨在測試學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力;
英漢互譯部分旨在測試考生對來源語的理解能力與目的語的表達(dá)能力;
寫作部分旨在考查考生的書面英語表達(dá)能力。

備注:
本專業(yè)擬招生含推免生人數(shù):5
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試筆試科目:
專業(yè)文獻(xiàn)翻譯(筆試)
內(nèi)容范圍:
旨在考查考生理解和翻譯理論文獻(xiàn)的能力。翻譯材料為考生所報(bào)考專業(yè)的論著節(jié)錄。

同等學(xué)力人員加試科目:
1、翻譯
2、寫作
內(nèi)容范圍:
1、翻譯:本科目旨在考查考生運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)和技巧進(jìn)行翻譯實(shí)踐的能力。要求考生了解英漢語在詞匯、句子、語篇、文類等各層面上的差異,靈活運(yùn)用英漢互譯理論和技巧翻譯有關(guān)政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的文章或文學(xué)作品的節(jié)錄。
2、寫作:
本科目旨在考查考生的綜合表達(dá)和邏輯思維能力。根據(jù)不同體裁、題材的寫作要求,評(píng)估考生通過閱讀分析、比較綜合、邏輯思辨、批評(píng)鑒賞等方式完成英語書面表達(dá)任務(wù)的能力
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 30 專業(yè)代碼 : 502

研究方向

01 文學(xué)翻譯  02 翻譯理論與實(shí)踐研究  03 導(dǎo)游翻譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②242俄語二外  或243法語二外  或244德語二外  或245日語二外  或247西班牙語二外  ③611英語專業(yè)基礎(chǔ)  ④821外國語言學(xué)綜合 更多考試科目信息

初試
參考書目

242俄語二外
《新大學(xué)俄語簡明教程》高等教育出版社 2008 蔣財(cái)珍

243法語二外
《新大學(xué)法語系列教材》(1-4冊)高等教育出版社 2011 李志清

244 德語二外
1.《新編大學(xué)德語》(1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2011 朱建華
2.《大學(xué)德語》高等教育出版社 1996 趙仲

245日語二外
1.《新世紀(jì)日本語教程》(初級(jí))外語教學(xué)與研究出版社 2008 馮峰
2.《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上)人民教育出版社 2005 韓紹祥

247西班牙語二外
1.《現(xiàn)代西班牙語》(1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2008 董燕生、劉建
2.《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2冊)外語教學(xué)與研究出版社 2008 王磊、劉建

821外國語言學(xué)綜合
1.《簡明英語語言學(xué)教程》上海外語教育出版社 1993 戴煒棟
2.《語言學(xué)教程》 北京大學(xué)出版社 2001 胡壯麟
3.《新編漢英翻譯教程》上海外語教育出版社 2004 陳宏薇、李亞丹
4.《實(shí)用翻譯教程》2 上海外語教育出版社 2002 馮慶華
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 502

研究方向

01 文學(xué)翻譯  02 語料庫翻譯學(xué)研究  03 典籍翻譯研究  04 科技翻譯研究  05 普通譯學(xué)理論研究   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②242俄語二外或  243法語二外或  244德語二外或  245日語二外或  247西班牙語二外  ③611英語專業(yè)基礎(chǔ)  ④821外國語言學(xué)綜合   更多考試科目信息

初試
參考書目

242 俄語二外
《新大學(xué)俄語簡明教程》 高等教育出版社,2008 蔣財(cái)珍

243 法語二外
1.《新大學(xué)法語系列教材》(1-4) 高等教育出版社,2011 李志清
2.《簡明法語教程》(新版上下冊) 高等教育出版社,2006 周森飛

244 德語二外
1.《新編大學(xué)德語》(1-2冊) 外語教學(xué)與研究出版社,2011 朱建華
2.《大學(xué)德語》 高等教育出版社,1996 趙仲

245 日語二外
1.《新世紀(jì)日本語教程》(初級(jí)) 外語教學(xué)與研究出版社,2008 馮峰
2.《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(新版初級(jí)上下,中級(jí)上) 人民教育出版社,2005 韓紹祥

247 西班牙語二外
1.《現(xiàn)代西班牙語》1-2冊 外語教學(xué)與研究出版社,2008 董燕生,劉建2.《走遍西班牙》(Sueña. ) ,1-2冊 外語教學(xué)與研究出版社,2008 王磊,劉建

611英語專業(yè)基礎(chǔ)內(nèi)容范圍:
“英語專業(yè)基礎(chǔ)”包括基礎(chǔ)英語、英漢互譯、英語寫作三部分,主要考查考生的英語基本功?;A(chǔ)英語部分旨在測試學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力;英漢互譯部分旨在測試考生對來源語的理解能力與目的語的表達(dá)能力;寫作部分旨在考查考生的書面英語表達(dá)能力。

821外國語言學(xué)綜合
《語言學(xué)教程》 北京大學(xué)出版社2001 胡壯麟
In Other Words: A Coursebook on Translation 外語教學(xué)與研究出版社2001 M. Baker
《實(shí)用翻譯教程》 上海外語教育出版社2002 馮慶華
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)初試科目
611英語專業(yè)基礎(chǔ)
864翻譯理論與實(shí)踐
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)-方法心得更多
回到頂部 購物車 會(huì)員中心