沈陽建筑大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 30 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(專業(yè)學位) 全日制 01通用英語筆譯 02工程英語筆譯 03科技英語筆譯 非全日制 04通用英語筆譯 05工程英語筆譯 06科技英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
英漢互譯
備注:非全日制招收7人 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力考生復試加試科目:
①高級英語 ②英文寫作 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
(一)試卷內(nèi)容結構 本考試包括三個部分:詞匯、語法30分;閱讀理解40分;英語寫作30分。總分100分。 (二)試卷題型結構 1. 詞匯、語法 30分 2. 閱讀理解 40 分 3. 英語寫作 30分 357英語翻譯基礎 (一)試卷內(nèi)容結構 本考試包括二個部分:普通篇章英漢互譯100分,專業(yè)篇章英漢互譯50分??偡?50分。 (二)試卷題型結構 1. 普通篇章英漢互譯 英譯漢: 兩段或一篇文章,不少于350個單詞, 50分 漢譯英: 兩段或一篇文章,不少于300個漢字,50分 2. 專業(yè)篇章英漢互譯 英譯漢: 兩段或一篇文章,不少于300個單詞,25分 漢譯英: 兩段或一篇文章,不少于250個漢字,25分 448漢語寫作與百科知識 (一)試卷內(nèi)容結構 本試卷分為三部分:百科知識、應用文寫作、命題作文。其中,百科知識占比為33%,應用文寫作占比為27%,命題作文占比為40%。 (二)試卷題型結構 1. 名詞解釋 50分 2. 應用文寫作 40 分 3. 命題作文 60分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
李家坤、趙世忠陳 平、徐淑玉曹新然、王 冰蘇柳梅、韓 松趙 博、劉劍鋒梁甜甜、叢 麗李琳琳①、秦艷輝 李琳琳②、蔣彤彤 劉 偉、王 星張 宏(兼) >>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 通用英語筆譯 02 工程英語筆譯 03 科技英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211 翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語 參考書目: 《新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材綜合教程5,6》,何兆熊,2012第二版,上海外語教育出版社 357英語翻譯基礎 參考書目: 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南,2008第二版,清華大學出版社 《英漢、漢英翻譯教程》,張春柏,2003第一版,高等教育出版社 《新實用漢譯英教程》,陳宏薇,2009第一版,湖北教育出版社 448漢語寫作與百科知識 參考書目: 《中國文化讀本》,葉朗,2008第一版,外語教學與研究出版社 《漢英寫作與百科知識》,劉軍平,2012第一版,武漢大學出版社 《古代漢語》第一冊,王力主編,1999年5月第三版,中華書局 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 英漢互譯 同等學力加試科目: ①高級英語 ②英文寫作 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目: 英漢互譯 同等學力、跨專業(yè)加試科目: 高級英語 英文寫作 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|