歡迎加青島理工大學人文與外國語學院翻譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
青島理工大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試真題。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:(學姐本校直發(fā)甄選店),資料詳情以淘寶客服介紹為準。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
青島理工大學翻譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 14 | 專業(yè)代碼 : 055100 |
研究方向 |
055100 翻譯(專業(yè)學位) 01英語筆譯 全日制7 非全日制7 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
初試參考書:
357英語翻譯基礎: 1.《新編英漢翻譯教程》(第 2 版),孫致禮,上海外語教育出版社,2018年 2.《新編漢英翻譯教程》(第 2 版),陳宏薇等,上海外語教育出版社,2018年 448漢語寫作與百科知識: 1.《中國文化要略》(第四版),程裕禎,外語教學與研究出版社,2017 年 2.《應用文寫作》(第五版),夏曉鳴、張劍平,首都經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,2018 年 3.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學出版社,2020 年 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:英語筆譯。
筆試考試大綱 《英語筆譯》旨在全面考察考生的英漢雙語翻譯能力、綜合能力及相關(guān)知識,著重考察篇章翻譯。要求考生具有良好的英語語言與漢語語言綜合運用能力,具有較好的雙語表達轉(zhuǎn)換能力,具有各種學科的基本常識和廣泛的社會文化知識。要求考生系統(tǒng)了解翻譯的主要理論與基本方法,掌握不同類型文本翻譯的標準與翻譯策略,具有跨文化交際能力,具有基本的語篇分析能力與翻譯整體性思維。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試:
①英語寫作 ②英漢互譯。 同等學力考生報考要求見招生簡章。 英語寫作 研究生復試考試大綱 《英語寫作》要求考生系統(tǒng)了解英文寫作的基本知識和理論,熟練掌握敘述、描寫、議論、說明等基本表現(xiàn)手法。要求考生能根據(jù)寫作目的和讀者對象恰當選用語言,且語法、拼寫、標點正確規(guī)范,能遵循文章的特定文體格式,合理組織文章結(jié)構(gòu),中心突出,內(nèi)容切題,銜接連貫。 英漢互譯 研究生復試考試大綱 《英漢互譯》注重考察考生的英漢互譯能力。要求考生具備英漢互譯的基本技巧和能力,了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識,熟悉一些翻譯理論,掌握一些常用的翻譯方法和技巧。要求譯文忠實、正確、流暢,無明顯誤譯、漏譯,無明顯語法錯誤,標點符號正確規(guī)范。 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|