歡迎加北京航空航天大學外國語學院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識高分研究生輔導團隊
帶您一起實現(xiàn)北京航空航天大學考研夢
北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識一對一咨詢輔導答疑
每年報考北京航空航天大學本專業(yè)的考生中,半數(shù)以上都會選擇購買我們的專業(yè)課資料或者報我們的一對一輔導班,考研結束后我們會選取專業(yè)課成績拔尖的考生加入到我們的北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研輔導團隊,并對北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研一本通資料進行更新,所以北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研復習一本通是多名高分研究生的成功經驗的結晶,資料全部是干貨,讓專業(yè)課復習更科學更高效。針對基礎較薄弱的考生我們有一對一輔導答疑服務,可以把北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研一本通(基礎篇→強化篇→沖刺篇)和歷年考研真題完整的講解一遍。北京航空航天大學本專業(yè)的高分研究生授課。 價格:每課時300元,20課時起報。
北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研真題:
北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識歷年考研真題年份齊全,真題來源于學校研招辦或來源于我們合作的本校研究生和老師,真實可靠!購買北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研復習一本通強化篇贈送此項。可具體咨詢客服。 價格:59元。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加北京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由北京航空航天大學本專業(yè)的研究生從北京航空航天大學直接發(fā)貨,可以來北京航空航天大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們全都有,2019屆高分研究生學姐學長的智慧、經驗和心血的結晶。目前負責北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識導師的重點,同時確保內容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。
二、售后保障:
北京航空航天大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,北京航空航天大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結束。北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研咨詢客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來北京航空航天大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。
四:多家比較,無條件退換貨:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
對考生的承諾
1.資料一律從北京航空航天大學直接發(fā)貨。2.真實北京航空航天大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.真實承諾,假一賠三。4.七天無理由退貨。5.購物零風險。6.全程售后服務,更新免費補寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質量問題不支持七天無理由退貨。2.對于支持七天無理由退貨的資料,退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉賣,導致真正的北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識高價值內部資料反而賣不出去,北京航空航天大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是北京航空航天大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來北京航空航天大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有北京航空航天大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有北京航空航天大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識的內部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是北京航空航天大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。北京航空航天大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。
版權與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進行倒賣文登教育北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研初試復習一本通為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研初試復習一本通存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!
北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研復習一本通由北京航空航天大學本專業(yè)的研究生直接從北京航空航天大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研高價值內部資料,為您考研成功加把力!買北京航空航天大學448漢語寫作與百科知識考研資料當然只選北京航空航天大學本校發(fā)貨的。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加北京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加北京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
多年的傳承,資料每年都由北京航空航天大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
北京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
第一門考試科目 101 思想政治理論 第二門考試科目 211 翻譯碩士英語 第三門考試科目 357 英語翻譯基礎 第四門考試科目 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《漢語寫作與百科知識》(448) 一、考試目的 《漢語寫作與百科知識》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生(MTI)招生考試初試的漢語基礎考試科目,其目的是考查考生是否達到進行MTI學習所要求的漢語水平。 二、考試的性質與范圍 本科目是測試考生漢語寫作水平和百科知識的參照性水平考試??荚嚪秶ò倏浦R、古漢語名篇理解與評析及現(xiàn)代文寫作技能。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
1 詞匯語法 選擇題(多選一) 2 閱讀理解 1) 選擇題(多選一) 2) 簡答題 3 英語寫作 命題作文 357英語翻譯基礎 1 術語翻譯 英譯漢 15 個英文術語、縮略語 或專有名詞 漢譯英 15個中文術語、縮略語 或專有名詞 2 英漢互譯 英譯漢 3段短文,其中,1段為科普類文章,2段為一般散文。合計250-350個單詞。 漢譯英 3段短文,其中,1段為科普類文章,2段為一般散文。合計300-400個漢字。 448 漢語寫作與百科知識 1 百科知識 名詞解釋20個 2 文言文翻譯與評析 文言文兩段,字數(shù)約300個,分別翻譯成現(xiàn)代文; 3 命題作文 現(xiàn)代漢語作文1篇,字數(shù)不少于800字 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 35 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(專業(yè)學位) (全日制)不區(qū)分研究方向 專業(yè)備注:學制2年,全日制學習方式。 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
1 詞匯語法 選擇題(多選一) 2 閱讀理解 1) 選擇題(多選一) 2) 簡答題 3 英語寫作 命題作文 357英語翻譯基礎 1 術語翻譯 英譯漢 15 個英文術語、縮略語 或專有名詞 漢譯英 15個中文術語、縮略語 或專有名詞 2 英漢互譯 英譯漢 3段短文,其中,1段為科普類文章,2段為一般散文。合計250-350個單詞。 漢譯英 3段短文,其中,1段為科普類文章,2段為一般散文。合計300-400個漢字。 448 漢語寫作與百科知識 1 百科知識 名詞解釋20個 2 文言文翻譯與評析 文言文兩段,字數(shù)約300個,分別翻譯成現(xiàn)代文; 3 命題作文 現(xiàn)代漢語作文1篇,字數(shù)不少于800字 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(專業(yè)學位) (全日制)不區(qū)分研究方向 (非全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 357英語翻譯基礎 本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。 448 漢語寫作與百科知識 本考試包括三個部分:百科知識、文言文理解與翻譯、命題作文??偡?50分。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
備注:全日制:28;非全日制:32
全日制學習方式,學制2年。 非全日制學習方式,學制3年,學費15000元/生.學年 僅招收定向就業(yè)類別考生。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
1詞匯語法,選擇題(多選一)30分 2閱讀理解1) 選擇題(多選一)2) 簡答題 40分 3英語寫作,命題作文30分 357英語翻譯基礎 1詞語翻譯:1)英譯漢15 個英文術語、縮略語或專有名詞15分;2)漢譯英15個中文術語、縮略語 或專有名詞15分 ?2英漢:1)互譯英譯漢3段,1段為科普類,2段為普通類。合計250-350個單詞。60分;2)漢譯英3段,1段為科普類,2段為普通類。合計300-400個漢字。60分 448 漢語寫作與百科知識 1百科知識,20個名詞解釋40分 2文言文理解與翻譯:兩段文言文名篇,約300個漢字;兩篇獨立見解或評價,合計至少600個漢字60分 3命題作文,一篇至少800漢字的現(xiàn)代漢語文章50分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 21 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211《翻譯碩士英語》考試大綱
一、考試目的 《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平。 二、考試性質與范圍 本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能??荚嚍?小時。 三、考試基本要求 1. 具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10, 000以上,掌握6, 000個以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 2. 能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。 3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。 四、考試形式 本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各項試題的分布情況見“考試內容一覽表”。 五、考試內容 本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 I.詞匯語法 1. 要求 1)詞匯量要求: 考生的認知詞匯量應在10, 000以上,其中積極詞匯量為6, 000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 2)語法要求: 考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。 2. 題型: 選擇題 II. 閱讀理解 1. 要求 1)能讀懂常見英語報刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。 2)能根據(jù)閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。 2. 題型 1) 選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題) 2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力) 本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。 III.英語寫作 1. 要求: 考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。 2. 題型:命題作文 357《英語翻譯基礎》考試大綱 一、 考試目的 《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學習階段的水平。 二、考試性質及范圍 本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的參照性水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。考試為3小時。 三、 考試基本要求 1. 具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。 2. 具備扎實的英漢兩種語言的基本功。 3. 具備較強的英漢 / 漢英轉換能力。 四、考試形式 本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調考生的英漢 / 漢英轉換能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。 五、考試內容 本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。 I. 詞語翻譯 1. 考試要求 要求考生準確翻譯所給的中英文術語或專有名詞(不需要解釋)。 2. 題型 要求考生較為準確地寫出所給30個漢 / 英術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。漢 / 英文各15個,每個1分,總分30分。 II. 英漢互譯 1. 考試要求 要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;初步掌握科普類文本的翻譯技巧;要求譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個英語單詞,漢譯英速度每小時300-400個漢字。 2. 題型 要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為300-400個漢字,各占60分,總分120分。 448《漢語寫作與百科知識》考試大綱 一、考試目的 本考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生的入學資格考試之專業(yè)基礎科目,考生統(tǒng)一用漢語答題。根據(jù)考生參加本考試的成績和其他三門考試的成績總分來選擇參加復試的考生。 二、考試的性質與范圍 本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的參照性考試。考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識和漢語寫作水平。考試為3小時。 三、考試基本要求 1. 具備一定中外文化和翻譯行業(yè)等方面的背景知識。 2. 具備較強的漢語基本功,包括古代漢語和現(xiàn)代漢語。 四、考試形式 本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調考生的百科知識和漢語寫作能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。 五、考試內容 本考試包括三個部分:百科知識、文言文理解與翻譯、命題作文??偡?50分。 I. 百科知識 1. 考試要求 要求考生對中外文化基本常識有一定的了解。 2. 題型 要求考生簡短解釋涉及上述內容的20個名詞。每個名詞2分,總分40分。 II. 文言文理解與翻譯 1. 考試要求 該部分要求考生將所提供的文言文名篇翻譯為現(xiàn)代漢語(10分),并就該段文字的內容,發(fā)表自己的獨立見解及評價。獨立見解及評價部分不少于300字(20分)。兩段。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。 2. 題型 試卷提供兩段文言文及其出處。共計60分。 III. 命題作文 1. 考試要求 考生根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應用文。要求文字通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。 2. 題型 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計50分。 答題和計分 要求考生字跡清晰,書寫工整。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
備注:學費均15000 元/生.學年;全日制學習方式學制2
年; 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 28 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01?不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
考試內容:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 357英語翻譯基礎 考試內容:詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。 448漢語寫作與百科知識 考試內容:詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
備注:
全日制學制2年,學費15000元/生·學年 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 33 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 考試題型:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 357英語翻譯基礎: 考試題型:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。 448漢語寫作與百科知識: 考試題型:百科知識、文言文理解與翻譯、命題作文??偡?50分。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
備注: 學制2年 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 42 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語 考試題型:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作 357英語翻譯基礎 上海外語教育出版社(2004年)出版的英文版Dictionary of Translation Studies, by Mark Shuttleworth & Moira Cowie, 譚載喜主譯的中文版翻譯研究詞典, 武漢大學出版社(2006年)出版的英漢互譯實用教程 考試內容:詞語翻譯、英漢互譯 448漢語寫作與百科知識 《古文觀止》,上海古籍出版社出版(2006年)出版。 考試內容:百科知識、文言文理解與翻譯、命題作文 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試內容: (1)筆試:主要考察英漢兩種語言的互譯能力與寫作能力,作文主要考察就某一特定主題闡述獨立觀點的能力,不允許使用任何形式的詞典。計150分,時間120分鐘。 (2)面試:面試主要考察外語口語能力及相關專業(yè)知識結構,并根據(jù)所閱讀的短文進行自由問答。面試時間15-20分鐘,計150分。 (3)復試總分為300分。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
備注:學制2年 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 45 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎 Dictionary of Translation Studies 上海外語教育出版社(2004年)Mark Shuttleworth & Moira Cowie 《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯 《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著 448 漢語寫作與百科知識(本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文??偡?50分) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試內容含專業(yè)外語、專業(yè)課等相關知識,根據(jù)各招生學院的要求,可采取筆試和口試。 備注:學制2年,只招收自籌經費或委托培養(yǎng)類別的考生 復試: (1)筆試:主要考察英漢兩種語言的互譯能力與寫作能力,作文主要考察就某一特定主題闡述獨立觀點的能力,不允許使用任何形式的詞典。計150分,時間120分鐘。 (2)口試:口試主要考察外語口語能力及相關專業(yè)知識結構,并根據(jù)所閱讀的短文進行自由問答??谠嚂r間15-20分鐘,計150分。 (3)復試總分為300分。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎 Dictionary of Translation Studies 上海外語教育出版社(2004年)Mark Shuttleworth & Moira Cowie 《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
注:學制2年,只招收自籌經費或委托培養(yǎng)類別的考生 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
01 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|