歡迎加西安外國(guó)語大學(xué)西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)
帶您一起實(shí)現(xiàn)西安外國(guó)語大學(xué)考研夢(mèng)
建議購(gòu)買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購(gòu)買。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的研究生從西安外國(guó)語大學(xué)直接發(fā)貨。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)資料的研究生團(tuán)隊(duì)多數(shù)也是考研時(shí)買了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊(duì)。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試的重點(diǎn)。
二、售后保障:
建議您挑選購(gòu)買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號(hào)品牌,服務(wù)有保障,收貨后對(duì)資料不滿意,無條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來學(xué)校自取。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
資料詳情
西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試高分秘籍包括三部分:
第一部分:西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)。西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)是復(fù)試高分秘籍的核心部分,通過往屆西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗(yàn)與分析,考研復(fù)試的考點(diǎn)均來源于導(dǎo)師的習(xí)題和題庫(kù),然后適度的變形或修改,西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)歷年復(fù)試的內(nèi)容在這份復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)中均能找到原型。西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)研究生每年都針對(duì)復(fù)試相關(guān)科目把導(dǎo)師出過的所有習(xí)題匯總在一起,并整理出了詳細(xì)答案解析,更新并整理成最新的西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)。價(jià)格:399元。
第二部分:西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試重點(diǎn)精編:復(fù)試重點(diǎn)精編由西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的多名高分研究生根據(jù)西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的考研復(fù)試重點(diǎn)、考研復(fù)試真題、考研復(fù)試大綱、導(dǎo)師的重點(diǎn)講義、考研復(fù)試考點(diǎn)及范圍編寫而成。復(fù)試復(fù)習(xí)精編內(nèi)容詳細(xì),重要內(nèi)容進(jìn)行重點(diǎn)分析講解,全面涵蓋復(fù)試的重點(diǎn)難點(diǎn)考點(diǎn)。復(fù)試重點(diǎn)精編是備戰(zhàn)復(fù)試基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)或全面復(fù)習(xí)的必備資料。價(jià)格:399元
第三部分:附贈(zèng):西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試英語、復(fù)試信息、復(fù)試注意事項(xiàng)、復(fù)試流程、復(fù)試面試技巧等內(nèi)容。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試復(fù)習(xí)高分秘籍必能助您復(fù)試取得優(yōu)異成績(jī)。預(yù)祝參加西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)2020屆考研復(fù)試的考生順利上岸!
建議購(gòu)買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購(gòu)買。
西安外國(guó)語大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 19 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語內(nèi)容范圍(100分):該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平,難度為專業(yè)八級(jí)。考試分為完形填空、改錯(cuò)、文章縮寫、一語多說、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語境,在所提供的備選項(xiàng)中選一項(xiàng)將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語多說部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語言通順,用詞得體。
357英語翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍(150分):該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出20個(gè)術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢兩篇,每篇30分,英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右。漢譯英兩篇,每篇35分,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍(150分):該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語聽力復(fù)述(100分)
內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語語言復(fù)述源語核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目:1、漢英視譯2、英漢視譯 1、漢英視譯(100分):考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯(100分):考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 備注: 含推免生4人 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
劉育紅李向東韓 琪 穆 丹趙毅慧吳 丹 梁 穎李朝淵 >>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 18 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng) 考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎(chǔ)
1、《漢英時(shí)文翻譯高級(jí)教程》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2012 賈文波 2、《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3、2018年3月-12月Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448 漢語寫作與百科 知識(shí) 1、《中國(guó)文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2016 葉朗、朱良志 2、《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3、2018年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語
考試題型及分值比例: 完形填空、改錯(cuò)、文章縮寫、一語多說、命題作文五個(gè)部分。 完形填空部分占20分 改錯(cuò)部分為20分 文章縮寫20分 一語多說部分占10分 命題作文30分 357 英語翻譯基礎(chǔ) 參考書目: 1.《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2009 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3.2016年3月-12月Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章。 448 漢語寫作與百科知識(shí) 參考書目: 1.《中國(guó)文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2016年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 備注: 本專業(yè)擬招生含推免生人數(shù):5 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:
英語聽力復(fù)述(100分) 內(nèi)容范圍: 考查學(xué)生用譯語語言復(fù)述源語核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 內(nèi)容范圍: 1、漢英視譯(100分): 考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯(100分): 考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎(chǔ) 1.《漢英時(shí)文翻譯》中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2000 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3.2015年1月-12月Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448漢語寫作與百科知識(shí) 1.《中國(guó)文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2015年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語內(nèi)容范圍: 該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平,難度為專業(yè)八級(jí)??荚嚪譃橥晷翁羁铡⒏腻e(cuò)、文章縮寫、一語多說、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語境,在沒有備選項(xiàng)的情況下將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語多說部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語言通順,用詞得體。 357 英語翻譯基礎(chǔ) 《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司2000 賈文波 《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社2009,劉其中 2014年3月-12月Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章。 448 漢語寫作與百科知識(shí) 《中國(guó)文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社2008 葉朗 《自然科學(xué)史十二講》,中國(guó)輕工業(yè)出版社2007,盧曉江 2014年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 備注:翻譯碩士英語、俄語、日語、法語、德語業(yè)務(wù)課二448參考書目相同 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語聽力復(fù)述 內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語語言復(fù)述源語核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯:考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語、357 英語翻譯基礎(chǔ): 1.《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2000 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社,2009 劉其中 3.2013年3月-12月Global Times、《英語世界》、《英語文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448 漢語寫作與百科知識(shí) : 1.《中國(guó)文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社,2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007 盧曉江 3.2013年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語聽力復(fù)述 內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語語言復(fù)述源語核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯:考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語內(nèi)容范圍: 該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平,難度為專業(yè)八級(jí)??荚嚪譃橥晷翁羁?、改錯(cuò)、文章縮寫、一語多說、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語境,在沒有備選項(xiàng)的情況下將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語多說部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語言通順,用詞得體。 357英語翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 英語聽力與復(fù)述 內(nèi)容范圍: 聽力部分(80分)采取托福形式,語速為每分鐘150詞左右。復(fù)述部分(20分)考查學(xué)生用譯語語言復(fù)述源語核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯: 查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯: 考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語內(nèi)容范圍:該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語水平,難度為專業(yè)八級(jí)??荚嚪譃樵~匯與語法、閱讀理解、英文寫作三部分。詞匯部分要求考生的認(rèn)知詞匯量在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,能熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配,能正確運(yùn)用語法、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。閱讀部分包括外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等,題材廣泛,體裁多樣,體現(xiàn)時(shí)代性和實(shí)用性,要求考生既能理解文章主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。考生應(yīng)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。寫作部分為命題作文,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語言通順,用詞得體。 357英語翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分考查考生的應(yīng)用文體編譯及寫作能力,要求考生根據(jù)所提供的場(chǎng)景和英語信息,編寫一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 1、漢英口譯 2、英漢口譯 考試范圍: 1、漢英口譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2.英漢口譯:考查英漢口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、高級(jí)聽力 2、聽力復(fù)述 考試范圍: 1、高級(jí)聽力:采取托福形式,語速為每分鐘150詞左右。 2、聽力復(fù)述:考查學(xué)生記憶并重述源語音頻信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|