文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
解放軍信息工程大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考研考試科目是每一個(gè)第一次考研的考研人首先要知道的內(nèi)容,因?yàn)橹挥兄懒私夥跑娦畔⒐こ檀髮W(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考試科目才能制定自己的考研復(fù)習(xí)計(jì)劃,然后根據(jù)每一門課的大綱要求進(jìn)一步提煉每一門課的重點(diǎn)范圍、考點(diǎn)精要、重點(diǎn)內(nèi)容,尤其是專業(yè)課更是重中之重。只有明確了解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生考試科目之后才可以進(jìn)行全面的專業(yè)課備考,提前聯(lián)系上屆研究生師哥師姐尋求專業(yè)課內(nèi)部資料的幫助,也可以在考研論壇上免費(fèi)下載一些學(xué)校的專業(yè)課內(nèi)部資料,雖然論壇上免費(fèi)下載的專業(yè)課資料不是很全,很系統(tǒng),但是多少也是可以了解一些重點(diǎn)范圍的。解放軍信息工程大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考研考試科目為:
  • 本校研究生團(tuán)隊(duì)精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

解放軍信息工程大學(xué)咨詢答疑請(qǐng)進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯碩士(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯碩士(專業(yè)學(xué)位)  01英語(yǔ)筆譯  02英語(yǔ)口譯  03俄語(yǔ)筆譯  04日語(yǔ)筆譯  05朝鮮語(yǔ)筆譯  06越南語(yǔ)筆譯  無(wú)軍籍地方碩士研究生。非全日制專業(yè)碩士,只招收軍隊(duì)在職干部。  01.02.03.04.06:全日制、非全日制專業(yè)碩士  05:全日制專業(yè)碩士 更多研究方向

考試科目

01.02方向:  ①101思想政治理論②211翻譯碩士英語(yǔ)  ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)  03方向:  ①101思想政治理論②212翻譯碩士俄語(yǔ)③358俄語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)  04方向:  ①101思想政治理論②213翻譯碩士日語(yǔ)③359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)  05方向:  ①101思想政治理論②216翻譯碩士朝鮮語(yǔ)③362朝鮮語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)  06方向:  ①101思想政治理論②221翻譯碩士越南語(yǔ)③367越南語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

357考試范圍:
主要考察考生的英譯漢、漢譯英實(shí)踐能力。
參考書(shū):
1、《新編英漢翻譯教程》(第2版),孫致禮編著,上海外語(yǔ)教育出版社,2013年;2、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2008年;3、國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人重要場(chǎng)合講話中英文對(duì)照稿。
358考試范圍:
主要考察俄語(yǔ)筆譯實(shí)踐能力,包括詞匯和短文俄漢互譯。
參考書(shū):
1、《俄漢翻譯基礎(chǔ)教程》,楊仕章編,高等教育出版社,2010年;2、《俄譯漢教程(增修本)》上下冊(cè),蔡毅等編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年;3、《漢譯俄教程》,周允、王承時(shí)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981年;4、《俄蘇翻譯理論流派述評(píng)》,吳克禮主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。
359考試范圍:
主要考察考生的日譯漢、漢譯日實(shí)踐能力。
參考書(shū):
(1)《新編日譯漢教程》(第2版),陳巖編著,大連理工大學(xué)出版社,2000年;(2)《日漢翻譯教程》,高寧主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2008年;(3)《現(xiàn)代日漢翻譯教程》(修訂版),陶振孝編著,高等教育出版社,2012年;(4)《高級(jí)漢譯日教程》,張建華、谷學(xué)謙主編,北京大學(xué)出版社,2008年;(5)《新編當(dāng)代翻譯理論》,劉宓慶,中國(guó)對(duì)外翻譯出版社,2007。
362考試范圍:
主要考察考生的朝譯漢、漢譯朝實(shí)踐能力。
參考書(shū):
1、《韓國(guó)的語(yǔ)言》(張光軍等編著,北京大學(xué)出版社,2009年);2、《韓國(guó)語(yǔ)泛讀教程》(1-4)(張光軍等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年)、《中韓翻譯教程》(張敏等編著,北京大學(xué)出版社,2013年)、《韓中翻譯教程》(張敏等編著,北京大學(xué)出版社,2012年)、《實(shí)用韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教程》(張光軍等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011)、韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教程(金迎喜等編著,上海交通大學(xué)出版社,2008年)。3、《韓國(guó)的政治和外交》(張文江編著,北京大學(xué)出版社,2009)、《韓國(guó)的信仰和民俗》(呂春燕等編著,北京大學(xué)出版社,2010)、《韓國(guó)的文學(xué)》(金英今,北京大學(xué)出版社,2009)。
367考試范圍:
主要考察考生的越譯漢、漢譯越實(shí)踐能力。
參考書(shū):
1、《基礎(chǔ)越南語(yǔ)(1-4冊(cè))》(譚志詞等編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2013年版);2、《高級(jí)越南語(yǔ)》(譚志詞,余富兆編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2016年版);3、《越南語(yǔ)閱讀教程》(孫衍峰等編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2011年版);4、《越南概論》(蘭強(qiáng),徐方宇編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2012年版);5、《越漢翻譯教程》(譚志詞,祁廣謀編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2017年版)6、《越漢翻譯教程》(趙玉蘭編著,北京:北京大學(xué)出版社,2002年版);7、《實(shí)用漢越互譯技巧》(梁遠(yuǎn),溫日豪編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2017年版)。
448:
英語(yǔ)-考察考生漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,主要側(cè)重于漢語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作和公文寫(xiě)作,同時(shí)考察學(xué)生軍事、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)等方面的基本常識(shí)。
參考書(shū):1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;2、《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,李國(guó)正編,天津科技翻譯出版有限公司,2016年;3、國(guó)內(nèi)近年出版的用英語(yǔ)編寫(xiě)的高級(jí)英語(yǔ)閱讀、翻譯、寫(xiě)作教材,以及任何大學(xué)語(yǔ)文教材;4、國(guó)內(nèi)出版的軍事、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)讀本。
俄語(yǔ)-主要考察漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,側(cè)重于漢語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作和公文寫(xiě)作,同時(shí)考察軍事、政治、外交、歷史等方面的基本常識(shí)。
參考書(shū):不指定參考書(shū)目。
朝鮮語(yǔ)-考察考生漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,主要側(cè)重于漢語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作和公文寫(xiě)作,同時(shí)考察學(xué)生軍事、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)以及韓國(guó)國(guó)家概況等方面的基本常識(shí)。
參考書(shū):1、《韓國(guó)的語(yǔ)言》(張光軍等編著,北京大學(xué)出版社,2009年);2、《韓國(guó)語(yǔ)泛讀教程》(1-4)(張光軍等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年)、《中韓翻譯教程》(張敏等編著,北京大學(xué)出版社,2013年)、《韓中翻譯教程》(張敏等編著,北京大學(xué)出版社,2012年)、《實(shí)用韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教程》(張光軍等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011)、韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教程(金迎喜等編著,上海交通大學(xué)出版社,2008年)。3、《韓國(guó)的政治和外交》(張文江編著,北京大學(xué)出版社,2009)、《韓國(guó)的信仰和民俗》(呂春燕等編著,北京大學(xué)出版社,2010)、《韓國(guó)的文學(xué)》(金英今,北京大學(xué)出版社,2009)。
越南語(yǔ)-考察考生漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,主要側(cè)重于漢語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作和公文寫(xiě)作,同時(shí)考察學(xué)生軍事、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)以及越南國(guó)家概況等方面的基本常識(shí)。
參考書(shū):1、《基礎(chǔ)越南語(yǔ)(1-4冊(cè))》(譚志詞等編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2013年版);2、《高級(jí)越南語(yǔ)》(譚志詞,余富兆編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2016年版);3、《越南語(yǔ)閱讀教程》(孫衍峰等編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2011年版);4、《越南概論》(蘭強(qiáng),徐方宇編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2012年版);5、《越漢翻譯教程》(譚志詞,祁廣謀編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2017年版)6、《越漢翻譯教程》(趙玉蘭編著,北京:北京大學(xué)出版社,2002年版);7、《實(shí)用漢越互譯技巧》(梁遠(yuǎn),溫日豪編著,廣州:世界圖書(shū)出版公司,2017年版)。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對(duì)考研人來(lái)說(shuō)是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會(huì)進(jìn)復(fù)試的一個(gè)最低標(biāo)準(zhǔn)。如果解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過(guò)高的話,那么對(duì)于基礎(chǔ)相對(duì)較差的考生肯定就會(huì)有一定的難度,而如果解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會(huì)比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來(lái)判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個(gè)考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個(gè)問(wèn)題。解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研報(bào)錄比,顧名思義,是報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報(bào)錄比的對(duì)每個(gè)考生都非常重要。知道了解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報(bào)錄比可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過(guò)多屆(一般3屆以上)大量的報(bào)考解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報(bào)錄比等多種因素分析出來(lái)的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競(jìng)爭(zhēng)大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時(shí)間建議一年以上),最低為3(代表競(jìng)爭(zhēng)不大,報(bào)考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對(duì)數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

解放軍信息工程大學(xué)翻譯碩士(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書(shū)、復(fù)試信息)均來(lái)源于解放軍信息工程大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來(lái)源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
解放軍信息工程大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考研考試科目可以在考研網(wǎng)的官方網(wǎng)站進(jìn)行查詢,當(dāng)然最準(zhǔn)確的查詢方式是通過(guò)解放軍信息工程大學(xué)研究生院的研究生招生信息網(wǎng)頻道進(jìn)行查詢,這樣的查詢結(jié)果肯定是最準(zhǔn)確最可靠的。也可以通過(guò)解放軍信息工程大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯碩士(專碩)專業(yè)的研究生招生咨詢老師進(jìn)行電話咨詢。研究生考試科目一般每年都是不會(huì)有變化的,但是個(gè)別時(shí)候?qū)I(yè)課也會(huì)有些變化的,如果有所變化,解放軍信息工程大學(xué)不區(qū)分院系所翻譯碩士(專碩)專業(yè)的考研考試科目將會(huì)在九月份最新的考研大綱出來(lái)之后進(jìn)行公布。
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問(wèn)答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書(shū)-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)-方法心得更多
回到頂部 購(gòu)物車 會(huì)員中心