歡迎加上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué) 考研咨詢QQ:800179089
上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識高分研究生輔導(dǎo)團隊
帶您一起實現(xiàn)上海財經(jīng)大學(xué)考研夢
歷年真題詳解
上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研真題:
上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識歷年考研真題年份:沒有單獨的真題,考過的題目基本都在導(dǎo)師題庫里,直接用導(dǎo)師題庫復(fù)習(xí)即可,上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識歷年考研真題年份齊全,真題來源于學(xué)校研招辦或來源于我們合作的本校研究生和老師,真實可靠!價格:59元。
如需咨詢上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)資料詳情,請在淘寶app搜:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店。
一、我們認真負責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識高分研究生輔導(dǎo)團隊,團隊成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的研究生從上海財經(jīng)大學(xué)直接發(fā)貨,可以來上海財經(jīng)大學(xué)當(dāng)面交易。資料真實、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?020屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長的智慧、經(jīng)驗和心血的結(jié)晶。目前負責(zé)上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識導(dǎo)師的重點,同時確保內(nèi)容最全面、重點最突出、復(fù)習(xí)最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習(xí)題、期末復(fù)習(xí)題、名校歷年真題等等.......)。
二、售后保障:
上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責(zé)售后把關(guān),上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復(fù)試結(jié)束。上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研客資料請?zhí)詫歛pp搜:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點缺一不可。
四:多家比較,無條件退換貨:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務(wù)有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
對考生的承諾
1.資料一律從上海財經(jīng)大學(xué)直接發(fā)貨。2.真實上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)研究生高分團隊。3.七天無理由退貨。4.全程售后服務(wù),更新免費補寄。
資料定價與說明
上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識歷年考研真題,限時特價:59元。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉(zhuǎn)賣,導(dǎo)致真正的上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識高價值內(nèi)部資料反而賣不出去,上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是上海財經(jīng)大學(xué)本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導(dǎo)服務(wù),如果沒有基本上就沒有上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的研究生團隊負責(zé)持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識的內(nèi)部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。上海財經(jīng)大學(xué)的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。
版權(quán)與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進行倒賣文登教育上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識往年的復(fù)印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責(zé)更新以及售后。上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研真題為文登考研官方獨家版權(quán)所有,為文登教育的獨家內(nèi)部資料,受《著作權(quán)法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復(fù)印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關(guān)當(dāng)事人侵權(quán)責(zé)任;考生如發(fā)現(xiàn)上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研真題存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責(zé)!
上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識歷年考研真題由上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)的研究生直接從上海財經(jīng)大學(xué)發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權(quán)威、可靠的上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研高價值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買上海財經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識考研資料當(dāng)然只選上海財經(jīng)大學(xué)本校發(fā)貨的。
如需咨詢上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)資料詳情,請在淘寶app搜:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店。。
多年的傳承,資料每年都由上海財經(jīng)大學(xué)本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②241二外日語或 242 二外法語 ③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識 ④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
本科目滿分150分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。 基礎(chǔ)英語: 考試形式基礎(chǔ)英語包括“閱讀理解”“英譯漢”和“漢譯英”三部分,其中的“閱讀理解”部分由20道多項選擇題組成。閱讀材料共約含4000個單詞,每篇材料后有若干道多項選擇題。學(xué)生應(yīng)根據(jù)所讀材料內(nèi)容,從每題的四個選擇項中選出一個最佳答案?!坝⒆g漢”與“漢譯英”部分要求考生根據(jù)給出的語料,分別完成其中劃線部分(200-300字)的翻譯,要求原文理解正確、譯文表達通順。 基礎(chǔ)知識: (1)英美文學(xué)重點考查考生對英美文學(xué)史上的主要歷史時期、流派、作家、作品、寫作技法的了解和熟悉程度,并要求考生能夠據(jù)此以通順、流暢的英語對相關(guān)作家、作 58品進行詳細分析和評論闡釋。(2)英語語言學(xué)重點考查考生對語言學(xué)五大核心分支和跨學(xué)科語言學(xué)分支的基本理論知識,以及運用重要理論框架進行語料分析的能力??荚嚪秶ǎ海?)語言的性質(zhì);(2)語音學(xué)和音位學(xué);(3)形態(tài)學(xué)與英語詞匯學(xué);(4)句法學(xué);(5)語義學(xué);(6)語用學(xué);(7)社會語言學(xué);(8)神經(jīng)語言學(xué)與心理語言學(xué);(9)語言與文化、語言與思維的關(guān)系;(10)歷史語言學(xué);(11) 語言習(xí)得與語言教學(xué)等。(3)翻譯學(xué)重點考查考生對中外翻譯史、重要翻譯理論、基本概念和翻譯現(xiàn)象的掌握,以及運用所學(xué)基礎(chǔ)知識分析、闡釋翻譯語料的能力,同時考生需要掌握英漢雙語轉(zhuǎn)換的基本實踐能力。 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作: 本考試的測試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約3000單詞)英文學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評價寫作的任務(wù)。 學(xué)姐推薦參考書: 617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識: 基礎(chǔ)英語部分考試內(nèi)容(閱讀理解,英譯漢與漢譯英) 基礎(chǔ)知識部分參考書: 戴煒棟《新編簡明英語語言學(xué)》 胡壯麟《語言學(xué)教程》 《英國文學(xué)簡史》 《美國文學(xué)簡史》 《英漢翻譯教程》張培基 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年); Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
本科目滿分150分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。 基礎(chǔ)知識考試內(nèi)容:簡答題的形式,分英美文學(xué)、英語語言學(xué)和翻譯學(xué)3個方向 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作: 本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間為180分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論②241二外日語或 242 二外法語③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作: 本考試所選一篇閱讀材料的主題為英美文學(xué)、文化、語言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英語語言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見話題,不涉及特殊知識領(lǐng)域。測試重點為考生的學(xué)術(shù)寫作基礎(chǔ)、邏輯思維能力、分析與評價能力以及語言基本功等。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書目:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年)Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
(1)英美文學(xué) (2)英語語言學(xué) (3)翻譯學(xué) 本部分全部采用簡答題的形式,分英美文學(xué)、英語語言學(xué)和翻譯學(xué) 3 個方向 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作: 本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試。考試時間為180分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②241 二外日語或 242 二外法語 ③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識 ④811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識
(一)基礎(chǔ)英語 (二)基礎(chǔ)知識 811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 本考試的測試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約 3000 單詞/段)學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評價寫作的任務(wù)。所提供論文材料的主題涉及英美文學(xué)、文化、語言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英 語語言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見話題,對特殊知識領(lǐng)域不做考查。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書目:
1.《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年); 2.《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年) 3. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
考試方式與分值:
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識 本科目滿分 150 分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間為180 分鐘。 811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間為180 分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 50 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論②241 二外日語或 242 二外法語③617 基礎(chǔ)英語④814 翻譯綜合 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語
本考試內(nèi)容主要包括語言水平考試以及跨文化交際能力考試。語言水平重點測試考生英語的讀、寫、譯的能力;跨文化交際能力主要測試考生跨文化思維能力和對異國文化的寬容度,考試考生能否非常得體地綜合運用語言與非語言交際策略與來自世界各國的英語使用者進行高效交際和溝通。 814 翻譯綜合 本考試將涵蓋對英漢雙語轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋,以及翻譯現(xiàn)象的分析等能力的考核。要求應(yīng)試者掌握并能夠運用基本的翻譯理論知識;具備英漢語篇互譯的基本技能;了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實、通順,無明顯誤譯、漏譯。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年)IntroducingTranslation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語
閱讀一般文章、經(jīng)貿(mào)文章、圖表等 選擇題 (客觀題) 跨文化溝通案例分析 簡答題(主觀題) 翻譯各類體裁,略偏重商務(wù) (英譯漢)(主觀題) (漢譯英)(主觀題) 寫作 各類體裁 2017-2019 年實考題型:閱讀理解、翻譯、跨文化交流、寫作 814 翻譯綜合 本考試共分為 3 部分:(1)英漢語篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 250~ 300 個單詞;(2)漢英語篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 150~200 個漢字;(3)論述題部分。要求考生能夠解釋翻譯理論基本概念;并運用相關(guān)知識分析具體翻譯現(xiàn)象。考試時間共 180 分鐘。 2019 年實考題型:英譯漢、漢譯英、寫作 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 50 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 ②241 二外日語或 242 二外法語 ③618 基礎(chǔ)英語 ④817 翻譯綜合 更多考試科目信息 | ||
初試 |
618 基礎(chǔ)英語考試范圍
本考試內(nèi)容主要包括語言水平考試以及跨文化交際能力考試。語言水平重點測試考生英 語的讀、寫、譯的能力;跨文化交際能力主要測試考生跨文化思維能力和對異國文化的寬容 度,考試考生能否非常得體地綜合運用語言與非語言交際策略與來自世界各國的英語使用者 進行高效交際和溝通。 817 翻譯綜合考試范圍 本考試將涵蓋對英漢雙語轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋,以及翻譯現(xiàn)象的分析等能力 的考核。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:
Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|