文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)的考研考試科目是每一個第一次考研的考研人首先要知道的內(nèi)容,因為只有知道了上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)的考試科目才能制定自己的考研復(fù)習(xí)計劃,然后根據(jù)每一門課的大綱要求進(jìn)一步提煉每一門課的重點范圍、考點精要、重點內(nèi)容,尤其是專業(yè)課更是重中之重。只有明確了上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生考試科目之后才可以進(jìn)行全面的專業(yè)課備考,提前聯(lián)系上屆研究生師哥師姐尋求專業(yè)課內(nèi)部資料的幫助,也可以在考研論壇上免費下載一些學(xué)校的專業(yè)課內(nèi)部資料,雖然論壇上免費下載的專業(yè)課資料不是很全,很系統(tǒng),但是多少也是可以了解一些重點范圍的。上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)的考研考試科目為:
  • 本校研究生團(tuán)隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

上海財經(jīng)大學(xué)咨詢答疑請進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②241二外日語或 242 二外法語  ③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識  ④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息

初試
參考書目

617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
本科目滿分150分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。
基礎(chǔ)英語:
考試形式基礎(chǔ)英語包括“閱讀理解”“英譯漢”和“漢譯英”三部分,其中的“閱讀理解”部分由20道多項選擇題組成。閱讀材料共約含4000個單詞,每篇材料后有若干道多項選擇題。學(xué)生應(yīng)根據(jù)所讀材料內(nèi)容,從每題的四個選擇項中選出一個最佳答案?!坝⒆g漢”與“漢譯英”部分要求考生根據(jù)給出的語料,分別完成其中劃線部分(200-300字)的翻譯,要求原文理解正確、譯文表達(dá)通順。

基礎(chǔ)知識:
(1)英美文學(xué)重點考查考生對英美文學(xué)史上的主要歷史時期、流派、作家、作品、寫作技法的了解和熟悉程度,并要求考生能夠據(jù)此以通順、流暢的英語對相關(guān)作家、作
58品進(jìn)行詳細(xì)分析和評論闡釋。(2)英語語言學(xué)重點考查考生對語言學(xué)五大核心分支和跨學(xué)科語言學(xué)分支的基本理論知識,以及運(yùn)用重要理論框架進(jìn)行語料分析的能力。考試范圍包括:(1)語言的性質(zhì);(2)語音學(xué)和音位學(xué);(3)形態(tài)學(xué)與英語詞匯學(xué);(4)句法學(xué);(5)語義學(xué);(6)語用學(xué);(7)社會語言學(xué);(8)神經(jīng)語言學(xué)與心理語言學(xué);(9)語言與文化、語言與思維的關(guān)系;(10)歷史語言學(xué);(11) 語言習(xí)得與語言教學(xué)等。(3)翻譯學(xué)重點考查考生對中外翻譯史、重要翻譯理論、基本概念和翻譯現(xiàn)象的掌握,以及運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)知識分析、闡釋翻譯語料的能力,同時考生需要掌握英漢雙語轉(zhuǎn)換的基本實踐能力。

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作:
本考試的測試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約3000單詞)英文學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評價寫作的任務(wù)。

學(xué)姐推薦參考書:
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
基礎(chǔ)英語部分考試內(nèi)容(閱讀理解,英譯漢與漢譯英)

基礎(chǔ)知識部分參考書:
戴煒棟《新編簡明英語語言學(xué)》
胡壯麟《語言學(xué)教程》
《英國文學(xué)簡史》
《美國文學(xué)簡史》
《英漢翻譯教程》張培基
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年);
Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
本科目滿分150分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。
基礎(chǔ)知識考試內(nèi)容:簡答題的形式,分英美文學(xué)、英語語言學(xué)和翻譯學(xué)3個方向

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作:
本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間為180分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會進(jìn)復(fù)試的一個最低標(biāo)準(zhǔn)。如果上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實的一個問題。上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復(fù)試信息)均來源于上海財經(jīng)大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)的考研考試科目可以在考研網(wǎng)的官方網(wǎng)站進(jìn)行查詢,當(dāng)然最準(zhǔn)確的查詢方式是通過上海財經(jīng)大學(xué)研究生院的研究生招生信息網(wǎng)頻道進(jìn)行查詢,這樣的查詢結(jié)果肯定是最準(zhǔn)確最可靠的。也可以通過上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)的研究生招生咨詢老師進(jìn)行電話咨詢。研究生考試科目一般每年都是不會有變化的,但是個別時候?qū)I(yè)課也會有些變化的,如果有所變化,上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院翻譯學(xué)專業(yè)的考研考試科目將會在九月份最新的考研大綱出來之后進(jìn)行公布。
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1翻譯學(xué)  01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②241二外日語或 242 二外法語③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息

初試
參考書目

617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作:
本考試所選一篇閱讀材料的主題為英美文學(xué)、文化、語言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英語語言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見話題,不涉及特殊知識領(lǐng)域。測試重點為考生的學(xué)術(shù)寫作基礎(chǔ)、邏輯思維能力、分析與評價能力以及語言基本功等。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年)Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識:
(1)英美文學(xué)
(2)英語語言學(xué)
(3)翻譯學(xué) 本部分全部采用簡答題的形式,分英美文學(xué)、英語語言學(xué)和翻譯學(xué) 3 個方向

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫作:
本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間為180分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②241 二外日語或 242 二外法語  ③617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識  ④811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作 更多考試科目信息

初試
參考書目

617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識
(一)基礎(chǔ)英語
(二)基礎(chǔ)知識
811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作
本考試的測試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約 3000 單詞/段)學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評價寫作的任務(wù)。所提供論文材料的主題涉及英美文學(xué)、文化、語言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英 語語言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見話題,對特殊知識領(lǐng)域不做考查。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:
1.《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);
2.《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年)
3. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

考試方式與分值:
617 基礎(chǔ)英語與基礎(chǔ)知識
本科目滿分 150 分,其中基礎(chǔ)英語部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識60分。答題方式為閉卷、筆試。考試時間為180 分鐘。
811 學(xué)術(shù)閱讀與寫作
本科目滿分150分,共2-3項寫作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試。考試時間為180 分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 50 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②241 二外日語或 242 二外法語③617 基礎(chǔ)英語④814 翻譯綜合 更多考試科目信息

初試
參考書目

617 基礎(chǔ)英語
本考試內(nèi)容主要包括語言水平考試以及跨文化交際能力考試。語言水平重點測試考生英語的讀、寫、譯的能力;跨文化交際能力主要測試考生跨文化思維能力和對異國文化的寬容度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語言與非語言交際策略與來自世界各國的英語使用者進(jìn)行高效交際和溝通。

814 翻譯綜合
本考試將涵蓋對英漢雙語轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋,以及翻譯現(xiàn)象的分析等能力的考核。要求應(yīng)試者掌握并能夠運(yùn)用基本的翻譯理論知識;具備英漢語篇互譯的基本技能;了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實、通順,無明顯誤譯、漏譯。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試科目:《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年)IntroducingTranslation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語
閱讀一般文章、經(jīng)貿(mào)文章、圖表等 選擇題 (客觀題)
跨文化溝通案例分析 簡答題(主觀題)
翻譯各類體裁,略偏重商務(wù) (英譯漢)(主觀題)
(漢譯英)(主觀題)
寫作 各類體裁
2017-2019 年實考題型:閱讀理解、翻譯、跨文化交流、寫作

814 翻譯綜合
本考試共分為 3 部分:(1)英漢語篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 250~
300 個單詞;(2)漢英語篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 150~200 個漢字;(3)論述題部分。要求考生能夠解釋翻譯理論基本概念;并運(yùn)用相關(guān)知識分析具體翻譯現(xiàn)象??荚嚂r間共 180 分鐘。
2019 年實考題型:英譯漢、漢譯英、寫作
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海財經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 50 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

01(全日制)翻譯理論與實踐 更多研究方向

考試科目

101 思想政治理論  ②241 二外日語或 242 二外法語  ③618 基礎(chǔ)英語  ④817 翻譯綜合   更多考試科目信息

初試
參考書目

618 基礎(chǔ)英語考試范圍
本考試內(nèi)容主要包括語言水平考試以及跨文化交際能力考試。語言水平重點測試考生英 語的讀、寫、譯的能力;跨文化交際能力主要測試考生跨文化思維能力和對異國文化的寬容 度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語言與非語言交際策略與來自世界各國的英語使用者 進(jìn)行高效交際和溝通。
817 翻譯綜合考試范圍
本考試將涵蓋對英漢雙語轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋,以及翻譯現(xiàn)象的分析等能力 的考核。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實踐》方夢之著,青島出版社(2000 年) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:
Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心