上海財(cái)經(jīng)大學(xué)咨詢(xún)答疑請(qǐng)進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研復(fù)試真題(電子版) (淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):59元[10折] 原價(jià):59元
特價(jià):399元[10折] 原價(jià):399元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)歷年考研真題電子版(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):39元[10折] 原價(jià):39元
特價(jià):30元[10折] 原價(jià):10元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)考研基礎(chǔ)復(fù)習(xí)資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):416元[8.0折] 原價(jià):520元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)考研高分秘籍(學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[8.0折] 原價(jià):665元
特價(jià):798元[10折] 原價(jià):798元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)考研高分秘籍(追評(píng)送考前沖刺資料)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[5.2折] 原價(jià):1300元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)617基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)考研高分秘籍+考前沖刺資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):891元[4.9折] 原價(jià):1820元
特價(jià):6000元[10折] 原價(jià):6000元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作歷年考研真題電子版(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):39元[10折] 原價(jià):39元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作對(duì)應(yīng)科目的近三年本科期末題(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):30元[10折] 原價(jià):10元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作考研基礎(chǔ)復(fù)習(xí)資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):416元[8.0折] 原價(jià):520元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作考研高分秘籍(學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[8.0折] 原價(jià):665元
特價(jià):798元[10折] 原價(jià):798元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作考研高分秘籍(追評(píng)送考前沖刺資料)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[5.2折] 原價(jià):1300元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)812學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作考研高分秘籍+考前沖刺資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):891元[4.9折] 原價(jià):1820元
特價(jià):6000元[10折] 原價(jià):6000元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研復(fù)試真題(電子版) (淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):59元[10折] 原價(jià):59元
特價(jià):399元[10折] 原價(jià):399元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)同等學(xué)力加試考研真題(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):39元[0折] 原價(jià):39元
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)同等學(xué)力加試考研題庫(kù)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):399元[6折] 原價(jià):390元
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②241二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ) ③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí) ④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
本科目滿(mǎn)分150分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。 基礎(chǔ)英語(yǔ): 考試形式基礎(chǔ)英語(yǔ)包括“閱讀理解”“英譯漢”和“漢譯英”三部分,其中的“閱讀理解”部分由20道多項(xiàng)選擇題組成。閱讀材料共約含4000個(gè)單詞,每篇材料后有若干道多項(xiàng)選擇題。學(xué)生應(yīng)根據(jù)所讀材料內(nèi)容,從每題的四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案?!坝⒆g漢”與“漢譯英”部分要求考生根據(jù)給出的語(yǔ)料,分別完成其中劃線部分(200-300字)的翻譯,要求原文理解正確、譯文表達(dá)通順。 基礎(chǔ)知識(shí): (1)英美文學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)英美文學(xué)史上的主要?dú)v史時(shí)期、流派、作家、作品、寫(xiě)作技法的了解和熟悉程度,并要求考生能夠據(jù)此以通順、流暢的英語(yǔ)對(duì)相關(guān)作家、作 58品進(jìn)行詳細(xì)分析和評(píng)論闡釋。(2)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)語(yǔ)言學(xué)五大核心分支和跨學(xué)科語(yǔ)言學(xué)分支的基本理論知識(shí),以及運(yùn)用重要理論框架進(jìn)行語(yǔ)料分析的能力。考試范圍包括:(1)語(yǔ)言的性質(zhì);(2)語(yǔ)音學(xué)和音位學(xué);(3)形態(tài)學(xué)與英語(yǔ)詞匯學(xué);(4)句法學(xué);(5)語(yǔ)義學(xué);(6)語(yǔ)用學(xué);(7)社會(huì)語(yǔ)言學(xué);(8)神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)與心理語(yǔ)言學(xué);(9)語(yǔ)言與文化、語(yǔ)言與思維的關(guān)系;(10)歷史語(yǔ)言學(xué);(11) 語(yǔ)言習(xí)得與語(yǔ)言教學(xué)等。(3)翻譯學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)中外翻譯史、重要翻譯理論、基本概念和翻譯現(xiàn)象的掌握,以及運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)分析、闡釋翻譯語(yǔ)料的能力,同時(shí)考生需要掌握英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本實(shí)踐能力。 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作: 本考試的測(cè)試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約3000單詞)英文學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評(píng)價(jià)寫(xiě)作的任務(wù)。 學(xué)姐推薦參考書(shū): 617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí): 基礎(chǔ)英語(yǔ)部分考試內(nèi)容(閱讀理解,英譯漢與漢譯英) 基礎(chǔ)知識(shí)部分參考書(shū): 戴煒棟《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》 胡壯麟《語(yǔ)言學(xué)教程》 《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》 《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》 《英漢翻譯教程》張培基 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書(shū):
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年); Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
本科目滿(mǎn)分150分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。 基礎(chǔ)知識(shí)考試內(nèi)容:簡(jiǎn)答題的形式,分英美文學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)3個(gè)方向 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作: 本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論②241二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作: 本考試所選一篇閱讀材料的主題為英美文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見(jiàn)話(huà)題,不涉及特殊知識(shí)領(lǐng)域。測(cè)試重點(diǎn)為考生的學(xué)術(shù)寫(xiě)作基礎(chǔ)、邏輯思維能力、分析與評(píng)價(jià)能力以及語(yǔ)言基本功等。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書(shū)目:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年)Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
(1)英美文學(xué) (2)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) (3)翻譯學(xué) 本部分全部采用簡(jiǎn)答題的形式,分英美文學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué) 3 個(gè)方向 812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作: 本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ) ③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí) ④811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)
(一)基礎(chǔ)英語(yǔ) (二)基礎(chǔ)知識(shí) 811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 本考試的測(cè)試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約 3000 單詞/段)學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評(píng)價(jià)寫(xiě)作的任務(wù)。所提供論文材料的主題涉及英美文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英 語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見(jiàn)話(huà)題,對(duì)特殊知識(shí)領(lǐng)域不做考查。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試參考書(shū)目:
1.《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年); 2.《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年) 3. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
考試方式與分值:
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí) 本科目滿(mǎn)分 150 分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180 分鐘。 811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180 分鐘。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 50 | 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1 翻譯學(xué) 01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)④814 翻譯綜合 更多考試科目信息 | ||
初試 |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)
本考試內(nèi)容主要包括語(yǔ)言水平考試以及跨文化交際能力考試。語(yǔ)言水平重點(diǎn)測(cè)試考生英語(yǔ)的讀、寫(xiě)、譯的能力;跨文化交際能力主要測(cè)試考生跨文化思維能力和對(duì)異國(guó)文化的寬容度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際策略與來(lái)自世界各國(guó)的英語(yǔ)使用者進(jìn)行高效交際和溝通。 814 翻譯綜合 本考試將涵蓋對(duì)英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋?zhuān)约胺g現(xiàn)象的分析等能力的考核。要求應(yīng)試者掌握并能夠運(yùn)用基本的翻譯理論知識(shí);具備英漢語(yǔ)篇互譯的基本技能;了解中國(guó)和目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)、通順,無(wú)明顯誤譯、漏譯。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年)IntroducingTranslation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)
閱讀一般文章、經(jīng)貿(mào)文章、圖表等 選擇題 (客觀題) 跨文化溝通案例分析 簡(jiǎn)答題(主觀題) 翻譯各類(lèi)體裁,略偏重商務(wù) (英譯漢)(主觀題) (漢譯英)(主觀題) 寫(xiě)作 各類(lèi)體裁 2017-2019 年實(shí)考題型:閱讀理解、翻譯、跨文化交流、寫(xiě)作 814 翻譯綜合 本考試共分為 3 部分:(1)英漢語(yǔ)篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 250~ 300 個(gè)單詞;(2)漢英語(yǔ)篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 150~200 個(gè)漢字;(3)論述題部分。要求考生能夠解釋翻譯理論基本概念;并運(yùn)用相關(guān)知識(shí)分析具體翻譯現(xiàn)象??荚嚂r(shí)間共 180 分鐘。 2019 年實(shí)考題型:英譯漢、漢譯英、寫(xiě)作 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 50 | 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 ②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ) ③618 基礎(chǔ)英語(yǔ) ④817 翻譯綜合 更多考試科目信息 | ||
初試 |
618 基礎(chǔ)英語(yǔ)考試范圍
本考試內(nèi)容主要包括語(yǔ)言水平考試以及跨文化交際能力考試。語(yǔ)言水平重點(diǎn)測(cè)試考生英 語(yǔ)的讀、寫(xiě)、譯的能力;跨文化交際能力主要測(cè)試考生跨文化思維能力和對(duì)異國(guó)文化的寬容 度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際策略與來(lái)自世界各國(guó)的英語(yǔ)使用者 進(jìn)行高效交際和溝通。 817 翻譯綜合考試范圍 本考試將涵蓋對(duì)英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋?zhuān)约胺g現(xiàn)象的分析等能力 的考核。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:
Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|