文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴(lài)的考研品牌機(jī)構(gòu)!
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個(gè)考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個(gè)問(wèn)題。研究生報(bào)錄比,顧名思義,是報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系??佳芯W(wǎng)的眾多研究生工作人員以及老師可以深深的體會(huì)到上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報(bào)錄比的重要性。非常好理解的是報(bào)錄比是我們選學(xué)校、選專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)之基礎(chǔ),如果您非常清楚您報(bào)考的學(xué)校及專(zhuān)業(yè)的考研報(bào)錄比,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。在搜集研究生“報(bào)錄比”資料的過(guò)程中也是有很多方法的。首先我們考研人在搜集考研“報(bào)錄比”資料時(shí),一定要注意搜集排除掉推免生的統(tǒng)招生的研究生報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例數(shù)據(jù)。其次,廣大考生還應(yīng)注意,要搜集至少三到五年的考研“報(bào)錄比”數(shù)據(jù),這樣的話(huà)上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研錄取比例的數(shù)據(jù)特點(diǎn),才能夠看出其中的規(guī)律。
  • 本校研究生團(tuán)隊(duì)精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

上海財(cái)經(jīng)大學(xué)咨詢(xún)答疑請(qǐng)進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)2023年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②241二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)  ③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)  ④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
本科目滿(mǎn)分150分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。
基礎(chǔ)英語(yǔ):
考試形式基礎(chǔ)英語(yǔ)包括“閱讀理解”“英譯漢”和“漢譯英”三部分,其中的“閱讀理解”部分由20道多項(xiàng)選擇題組成。閱讀材料共約含4000個(gè)單詞,每篇材料后有若干道多項(xiàng)選擇題。學(xué)生應(yīng)根據(jù)所讀材料內(nèi)容,從每題的四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案?!坝⒆g漢”與“漢譯英”部分要求考生根據(jù)給出的語(yǔ)料,分別完成其中劃線部分(200-300字)的翻譯,要求原文理解正確、譯文表達(dá)通順。

基礎(chǔ)知識(shí):
(1)英美文學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)英美文學(xué)史上的主要?dú)v史時(shí)期、流派、作家、作品、寫(xiě)作技法的了解和熟悉程度,并要求考生能夠據(jù)此以通順、流暢的英語(yǔ)對(duì)相關(guān)作家、作
58品進(jìn)行詳細(xì)分析和評(píng)論闡釋。(2)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)語(yǔ)言學(xué)五大核心分支和跨學(xué)科語(yǔ)言學(xué)分支的基本理論知識(shí),以及運(yùn)用重要理論框架進(jìn)行語(yǔ)料分析的能力。考試范圍包括:(1)語(yǔ)言的性質(zhì);(2)語(yǔ)音學(xué)和音位學(xué);(3)形態(tài)學(xué)與英語(yǔ)詞匯學(xué);(4)句法學(xué);(5)語(yǔ)義學(xué);(6)語(yǔ)用學(xué);(7)社會(huì)語(yǔ)言學(xué);(8)神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)與心理語(yǔ)言學(xué);(9)語(yǔ)言與文化、語(yǔ)言與思維的關(guān)系;(10)歷史語(yǔ)言學(xué);(11) 語(yǔ)言習(xí)得與語(yǔ)言教學(xué)等。(3)翻譯學(xué)重點(diǎn)考查考生對(duì)中外翻譯史、重要翻譯理論、基本概念和翻譯現(xiàn)象的掌握,以及運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)分析、闡釋翻譯語(yǔ)料的能力,同時(shí)考生需要掌握英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本實(shí)踐能力。

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作:
本考試的測(cè)試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約3000單詞)英文學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評(píng)價(jià)寫(xiě)作的任務(wù)。

學(xué)姐推薦參考書(shū):
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
基礎(chǔ)英語(yǔ)部分考試內(nèi)容(閱讀理解,英譯漢與漢譯英)

基礎(chǔ)知識(shí)部分參考書(shū):
戴煒棟《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》
胡壯麟《語(yǔ)言學(xué)教程》
《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》
《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》
《英漢翻譯教程》張培基
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書(shū):
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年);
Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
本科目滿(mǎn)分150分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。
基礎(chǔ)知識(shí)考試內(nèi)容:簡(jiǎn)答題的形式,分英美文學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)3個(gè)方向

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作:
本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對(duì)考研人來(lái)說(shuō)是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會(huì)進(jìn)復(fù)試的一個(gè)最低標(biāo)準(zhǔn)。如果上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過(guò)高的話(huà),那么對(duì)于基礎(chǔ)相對(duì)較差的考生肯定就會(huì)有一定的難度,而如果上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話(huà)就會(huì)比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來(lái)判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個(gè)考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個(gè)問(wèn)題。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研報(bào)錄比,顧名思義,是報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報(bào)錄比的對(duì)每個(gè)考生都非常重要。知道了上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報(bào)錄比可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過(guò)多屆(一般3屆以上)大量的報(bào)考上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生的考生根據(jù)專(zhuān)業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報(bào)錄比等多種因素分析出來(lái)的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競(jìng)爭(zhēng)大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時(shí)間建議一年以上),最低為3(代表競(jìng)爭(zhēng)不大,報(bào)考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對(duì)數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書(shū)、復(fù)試信息)均來(lái)源于上海財(cái)經(jīng)大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來(lái)源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研錄取比例以及報(bào)錄比既然這么重要,尤其是報(bào)錄比體現(xiàn)了競(jìng)爭(zhēng)激烈程度,那么怎么樣才能找到考研錄取比例以及招錄比呢?在哪里可以找到這些信息呢?考研網(wǎng)的專(zhuān)業(yè)課輔導(dǎo)老師經(jīng)過(guò)多年的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)了以下一些方法:第一,通過(guò)考研群、考研論壇、百度搜索去查詢(xún),在網(wǎng)上能找到一些相關(guān)的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)很可能是上一屆的研究生提供的,而且很可能在不同的網(wǎng)站這些數(shù)據(jù)也是有差別的,這就需要自己去辨別哪些數(shù)據(jù)的可靠性更強(qiáng),更準(zhǔn)確。第二、通過(guò)上海財(cái)經(jīng)大學(xué)研究生院官方網(wǎng)站進(jìn)行查詢(xún),有時(shí)候?qū)W校也會(huì)公布的。第三、可以親自去報(bào)考院校去咨詢(xún),到了報(bào)考院校之后可以去上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)的研究生導(dǎo)師辦公室,也可以去本專(zhuān)業(yè)的研究生宿舍,通過(guò)研究生師哥師姐肯定可以獲得準(zhǔn)確的上海財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)考研錄取比例以及報(bào)錄比、研究生錄取人數(shù),并且相信還會(huì)獲得其他一些高價(jià)值的信息和資料。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)2022年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1翻譯學(xué)  01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②241二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)④812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作:
本考試所選一篇閱讀材料的主題為英美文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見(jiàn)話(huà)題,不涉及特殊知識(shí)領(lǐng)域。測(cè)試重點(diǎn)為考生的學(xué)術(shù)寫(xiě)作基礎(chǔ)、邏輯思維能力、分析與評(píng)價(jià)能力以及語(yǔ)言基本功等。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書(shū)目:
《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年)Introducing Translation Studies: Theories and Applications.(3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí):
(1)英美文學(xué)
(2)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)
(3)翻譯學(xué) 本部分全部采用簡(jiǎn)答題的形式,分英美文學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué) 3 個(gè)方向

812 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作:
本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)2021年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)  ③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)  ④811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)
(一)基礎(chǔ)英語(yǔ)
(二)基礎(chǔ)知識(shí)
811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作
本考試的測(cè)試內(nèi)容是根據(jù)一篇(約 3000 單詞/段)學(xué)術(shù)文章完成指定的閱讀分析與評(píng)價(jià)寫(xiě)作的任務(wù)。所提供論文材料的主題涉及英美文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)、商務(wù)溝通等英 語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科內(nèi)常見(jiàn)話(huà)題,對(duì)特殊知識(shí)領(lǐng)域不做考查。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書(shū)目:
1.《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);
2.《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年)
3. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York: Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

考試方式與分值:
617 基礎(chǔ)英語(yǔ)與基礎(chǔ)知識(shí)
本科目滿(mǎn)分 150 分,其中基礎(chǔ)英語(yǔ)部分90分(閱讀理解40分,英譯漢與漢譯英50分),基礎(chǔ)知識(shí)60分。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180 分鐘。
811 學(xué)術(shù)閱讀與寫(xiě)作
本科目滿(mǎn)分150分,共2-3項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r(shí)間為180 分鐘。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)2020年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 50 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

0502Z1 翻譯學(xué)   01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)③617 基礎(chǔ)英語(yǔ)④814 翻譯綜合 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)
本考試內(nèi)容主要包括語(yǔ)言水平考試以及跨文化交際能力考試。語(yǔ)言水平重點(diǎn)測(cè)試考生英語(yǔ)的讀、寫(xiě)、譯的能力;跨文化交際能力主要測(cè)試考生跨文化思維能力和對(duì)異國(guó)文化的寬容度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際策略與來(lái)自世界各國(guó)的英語(yǔ)使用者進(jìn)行高效交際和溝通。

814 翻譯綜合
本考試將涵蓋對(duì)英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋?zhuān)约胺g現(xiàn)象的分析等能力的考核。要求應(yīng)試者掌握并能夠運(yùn)用基本的翻譯理論知識(shí);具備英漢語(yǔ)篇互譯的基本技能;了解中國(guó)和目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)、通順,無(wú)明顯誤譯、漏譯。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

復(fù)試科目:《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年)IntroducingTranslation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:Routledge (2012 年) 更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

617 基礎(chǔ)英語(yǔ)
閱讀一般文章、經(jīng)貿(mào)文章、圖表等 選擇題 (客觀題)
跨文化溝通案例分析 簡(jiǎn)答題(主觀題)
翻譯各類(lèi)體裁,略偏重商務(wù) (英譯漢)(主觀題)
(漢譯英)(主觀題)
寫(xiě)作 各類(lèi)體裁
2017-2019 年實(shí)考題型:閱讀理解、翻譯、跨文化交流、寫(xiě)作

814 翻譯綜合
本考試共分為 3 部分:(1)英漢語(yǔ)篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 250~
300 個(gè)單詞;(2)漢英語(yǔ)篇翻譯部分。共兩篇,每篇約 150~200 個(gè)漢字;(3)論述題部分。要求考生能夠解釋翻譯理論基本概念;并運(yùn)用相關(guān)知識(shí)分析具體翻譯現(xiàn)象??荚嚂r(shí)間共 180 分鐘。
2019 年實(shí)考題型:英譯漢、漢譯英、寫(xiě)作
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)2019年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 50 翻譯學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 6 專(zhuān)業(yè)代碼 : 0502Z1

研究方向

01(全日制)翻譯理論與實(shí)踐 更多研究方向

考試科目

101 思想政治理論  ②241 二外日語(yǔ)或 242 二外法語(yǔ)  ③618 基礎(chǔ)英語(yǔ)  ④817 翻譯綜合   更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

618 基礎(chǔ)英語(yǔ)考試范圍
本考試內(nèi)容主要包括語(yǔ)言水平考試以及跨文化交際能力考試。語(yǔ)言水平重點(diǎn)測(cè)試考生英 語(yǔ)的讀、寫(xiě)、譯的能力;跨文化交際能力主要測(cè)試考生跨文化思維能力和對(duì)異國(guó)文化的寬容 度,考試考生能否非常得體地綜合運(yùn)用語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際策略與來(lái)自世界各國(guó)的英語(yǔ)使用者 進(jìn)行高效交際和溝通。
817 翻譯綜合考試范圍
本考試將涵蓋對(duì)英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換技能、翻譯理論概念的闡釋?zhuān)约胺g現(xiàn)象的分析等能力 的考核。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社(2009 年);《翻譯新論與實(shí)踐》方夢(mèng)之著,青島出版社(2000 年) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. (3rd ed.). Munday, Jeremy. London and New York:
Routledge (2012 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
考研院系專(zhuān)業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問(wèn)答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書(shū)-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)-方法心得更多
回到頂部 購(gòu)物車(chē) 會(huì)員中心